Leif Oistad, who is on the cover of the Polish translation of my second book, is today being honoured by the United States and Norway. Here is the local TV news story about this event.
Great news.Very informative.Polish translation or in any translation it is good to know that they were written in different languages.Translating book shows the rich blend of knowledge and culture in a society.It is important that books written in a foreign language since it helps one to get acquainted with the thoughts, traditions, principles and actions of the people from the region.
Great news.Very informative.Polish translation or in any translation it is good to know that they were written in different languages.Translating book shows the rich blend of knowledge and culture in a society.It is important that books written in a foreign language since it helps one to get acquainted with the thoughts, traditions, principles and actions of the people from the region.
ReplyDelete